「猥談も差別語も満載で困っちゃう」シェイクスピアの魅力を翻訳家が語る〈週刊朝日〉 (AERA dot.) – Yahoo!ニュース 2022年4月6日 に bravo37 が投稿 — コメントを残す 全戯曲を翻訳した松岡和子さんが、シェイクスピアの魅力を語る。 情報源: 「猥談も差別語も満載で困っちゃう」シェイクスピアの魅力を翻訳家が語る〈週刊朝日〉 (AERA dot.) – Yahoo!ニュース